-
1 en pinganillas
loc. adv.1) Кол., Мекс. на цыпочках2) Мекс. на корточках3) Мекс. в неустойчивом положении -
2 punta
f1) остриё; острый конец2) кончик, конец, край3) зубец, зубчик ( у кружева)4) окурок5) отбившаяся часть стада6) нарост, шишка ( на рогах оленя)9) мыс, коса12) охот. стойка13) ( чаще pl) чуточкаtener su(s) punta(s) de — быть немного каким-либо (кем-либо)15) бассейн реки ( с притоками)16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд18) К.-Р., Куба лист табака высшего сорта19) Перу большой шарф, шаль, плед21) тех. центр ( токарного станка)24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита)25) см. punzón 5)- punta de diamante - a punta de lanza - de punta en blanco - acabar en punta - hacer punta - sacar punta - tener en la punta de la lengua••punta de la vanguardia воен. — головной дозорagudo como punta de colchón — неотёсанный и тупой как пробкаa punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощиa torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдноde punta loc. adv. — на цыпочкахde punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конецabrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либоandar en puntas разг. — ссориться, препиратьсяestar de punta con otro ≈≈ быть на ножах с кем-либоestar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло (кем-либо, чем-либо)tocar a uno en la punta de un cabello — задеть (кольнуть) кого-либо -
3 puntilla
f3) кинжал ( у тореро); длинный нож ( для забоя скота)4) Мекс., Чили носок обуви5) Вен. перочинный нож6) Куба проволочный гвоздь7) горн. кол забивной крепи; горбыль•• -
4 andar de puntillas
гл.общ. ходить на носках, ходить на цыпочках -
5 de
сущ.1) общ. (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-л. чувство, отношение) над, (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) из-под, (употр. при обозначении предмета, частью которого что-л. является) у, (употр. при обозначении признака предмета) на, (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) из (изо), (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т. п.) в (во), (употр. при указании на лицо или предмет, к которым прикасаются) за, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) от, по, под, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) с (de enero a enero с января до января), (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины) из-за (lo hizo de miedo (de lяstima) он это сделал из страха (из жалости)), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) (указывает тему, дело, о котором идёт речь) о, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) (указывает тему, дело, о котором идёт речь) про, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает место, происхождение из, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется при обозначении времени (de dйa днём), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется во многих адвербиальных выражениях (de pie стоя; de puntillas на цыпочках), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) заменяет союз si (de saberlo yo antes если бы я знал это раньше), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется с inf в значении дополнения (es hora de comer пора обедать), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает принадлежность (la habitaciюn de mi hermana комната моей сестры), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает качество, признак, назначение предметов или профессию (un hombre de bien хороший, порядочный человек, la muchacha de ojos negros черноглазая девушка), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) обозначает содержимое (un plato de sopa тарелка супа, un vaso de agua стакан воды), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает материал, из которого сделан предмет (un reloj de plata серебряные часы), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется при обозначении образа действия (vestir de moda быть одетым по моде)2) тех. дуант (циклотрона) -
6 de puntas
сущ.общ. на носках, на цыпочках -
7 de puntillas
сущ.общ. на цыпочках -
8 estar de puntillas
-
9 incorporarse
1. прил.1) общ. (войти в состав) влить, (присоединиться) включать, (присоединиться) включить, приподняться на цыпочках, примкнуть (a), присоединиться (примкнуть)2) разг. подключаться3) прост. (присоединиться) подваливать подвалить, прибить2. гл.общ. вступать, входить, вставать (о лежащем), приподниматься, присоединяться -
10 ir de puntillas
гл.общ. (andar) ходить на цыпочках -
11 ir en puntillas
гл.общ. (de) ходить на цыпочках -
12 ponerse de puntillas
сущ.общ. встать на цыпочки, приподняться на цыпочках, стать на цыпочкиИспанско-русский универсальный словарь > ponerse de puntillas
-
13 en pinganillas
loc. adv.1) Кол., Мекс. на цыпочках2) Мекс. на корточках3) Мекс. в неустойчивом положении -
14 punta
f1) остриё; острый конец2) кончик, конец, край3) зубец, зубчик ( у кружева)4) окурок6) нарост, шишка ( на рогах оленя)8) небольшой гвоздь; шип9) мыс, коса11) запах (прокисшего вина и т.п.)12) охот. стойка13) ( чаще pl) чуточка14) pl приток ( реки)15) бассейн реки ( с притоками)16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд17) Ам. партия, серия (товаров, изделий)18) К.-Р., Куба лист табака высшего сорта19) Перу большой шарф, шаль, плед20) Вен. колкость, насмешка; шпилька (разг.)21) тех. центр ( токарного станка)22) геральд. нижняя треть поля ( щита)23) геральд. середина нижней части поля ( щита)24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита)25) см. punzón 5)- a punta de lanza
- de punta en blanco
- acabar en punta
- hacer punta
- sacar punta
- tener en la punta de la lengua••punta de la vanguardia воен. — головной дозор
a punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощи
a torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдно
de punta loc. adv. — на цыпочках
de punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конец
abrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либо
andar en puntas разг. — ссориться, препираться
estar de punta con otro ≈≈ быть на ножах с кем-либо
estar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло (кем-либо, чем-либо)
-
15 puntilla
f3) кинжал ( у тореро); длинный нож ( для забоя скота)4) Мекс., Чили носок обуви5) Вен. перочинный нож6) Куба проволочный гвоздь7) горн. кол забивной крепи; горбыль- ponerse de puntillas••de puntillas loc. adv. — на цыпочках
См. также в других словарях:
на цыпочках — (ходить) иноск.: без шума, осторожно (как ходят, напирая на одни цыпочки, т.е. на кончики ножных пальцев) Ср. Чу... снег хрустит... прохожий... дева К нему на цыпочках летит, И голосок ее звучит Нежней свирельного напева: Как ваше имя?.. А.С.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ходивший на цыпочках — прил., кол во синонимов: 25 • вившийся вьюном (34) • вилявший хвостом (49) • … Словарь синонимов
ходить на цыпочках — заискивать, юлить, плясать, смотреть в рот, лизать задницу, лизать зад, рассыпаться мелким бесом, лизоблюдничать, егозить, лизать жопу, лизать попу, вилять хвостом, виться вьюном, плавать ужом, смотреть в глаза, извиваться ужом, ходить на задних… … Словарь синонимов
на цыпочках — См … Словарь синонимов
на цыпочках — на цыпочках … Орфографический словарь-справочник
Ходить на цыпочках — перед кем. Разг. Ирон. Заискивать перед кем либо Это Иван бы Артемич стал перед тобой по струнке ходить, а? насмешливо презрительным тоном спросил Кузьма Терентьевич. На цыпочках (Н. Наумов. Паутина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
На цыпочках — На пальцах ног (стоять, ходить и т. п.). Появилась Зоя и стала ходить по комнате на цыпочках, давая тем знать, что Анна Васильевна ещё не проснулась (Тургенев. Накануне) … Фразеологический словарь русского литературного языка
на цыпочках — Войти на цыпочках … Орфографический словарь русского языка
На цыпочках — На цыпочкахъ (ходить) иноск. безъ шуму, осторожно (какъ ходятъ, напирая на однѣ цыпочки, т. е. на кончики ножныхъ пальцевъ). Ср. Чу ... снѣгъ хруститъ... прохожій ... дѣва Къ нему на цыпочкахъ летитъ, И голосокъ ея звучитъ Нѣжнѣй свирѣльнаго… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На Цыпочках — нареч. качеств. обстоят.; = на цыпках 1. На кончиках пальцев ног. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ходить на цыпочках — Разг. 1. перед кем. Заискивать перед кем л. Ф 2, 237. 2. Вести себя осторожно, осмотрительно. Глухов 1988, 166 … Большой словарь русских поговорок